понедельник, 3 ноября 2014 г.

Олимпиада по русскому языку



 Эти задания нужно выполнить к 7 ноября, Skype-встреча в 19-00!!!!!!

1. Раскройте понятие литературный язык. Какими признаками он отличается от других форм национального языка?
Какими временными рамками ограничен период современного русского литературного языка?
2. Внимательно прочитайте параграф из первой русской научной грамматики – «Российской грамматики» М.В. Ломоносова (1755 г.) и ответьте на предложенные ниже вопросы.
Все согласные мягкие буквы и плавные, когда стоят перед твердыми или на конце речения, не имея после себя самогласной, выговариваются твердо: то есть б как п, в как ф, г как к или х, д как т, ж как ш, з как с, например: обсыпаю, дуб, добр, справка, овца, здоров, ногти, друг, Бог, надпись, плод, муж, книжка, низко, звhзд; выговаривают: спрафка, офца, здороф, нохти, друк, бох, натпись, плот, муш, книшка, ниско, звест. Напротив того, твердые мягкими умягчаются. От горы, к добру произносятся одгоры, гдобру.
а) О каком фонетическом явлении, свойственном русскому языку, говорит М.В. Ломоносов в данном параграфе своего труда? Дайте современные соответствия его терминам.
б) Какое из слов, приводимых автором, является неудачным примером этого явления?
в) В каких примерах отразилось произношение, уже не соответствующее современной литературной норме?
3. а) Назовите слова современного русского языка с корнями латинского происхождения, которые родственны словам, представленным в составе известных латинских фразеологизмов.
Alter ego [альтер эго] – буквально: «второй (другой) я», т.е единомышленник, близкий друг. Urbi et orbi [урби эт орби] – буквально: «городу (Риму) и миру», т.е всем, живущим на планете (в частности, этими словами обозначается ежегодное послание Папы Римского к населению Земли). Artes liberalis [артес либералис] – буквально: «свободные искусства» (средневековое название семи светских наук: грамматики, риторики, диалектики, арифметики, геометрии, астрономии и музыки).
б) Приведите свои примеры латинских устойчивых выражений, которые употребляются в русском языке без перевода. Каким стилям языка свойственны эти выражения?
в) Переведите на русский язык – одним словом – латинское выражение lapsus linguaяпсус лингва].
4. Определите синтаксическую функцию выделенного имени существительного в «Юнкерской молитве» М.Ю. Лермонтова. Как объяснить наличие двух вариантов грамматической формы?
Царю небесный!
Спаси меня
От куртки тесной,
Как от огня.
<……………….>
Я, Царь Всевышний,
Хорош уж тем,
Что просьбой лишней
Не надоем.
(1833)

А.С. Грибоедов
5. В чем заключается своеобразие синтаксического построения выделенных предложений в следующих репликах персонажей комедии «Горе от ума»? На основании данных примеров определите значение термина парцелляция (восходит к французскому parcelle от латинского particula «частица»).
Фамусов.
А все Кузнецкий мост и вечные французы,
Оттуда моды к нам, и авторы, и музы:
Губители карманов и сердец!
Когда избавит нас Творец
От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!
И книжных и бисквитных лавок!

Софья.
Хочу у вас спросить:
Случалось ли, чтоб вы, смеясь? или в печали?
Ошибкою? добро о ком-нибудь сказали?

Молчалин.
Как обходительна! добра! мила! проста!
Балы дает нельзя богаче,
От Рождества и до Поста,
И летом праздники на даче.
6. Каков характер словообразовательных отношений между данными словами в каждой из групп? В чем заключается различие групп А и Б?
А. Белый, белить, белеть, белизна, белок (яйца), белянка, беловатый, бело.
Б. Белый, белить, побелить, побелка, побелочный.
7. а) Опираясь на приведенные примеры из «Словаря русского языка XI–XVII вв.», укажите два значения, которые имел в древнерусском языке глагол изумити(ся), изумляти(ся).
Ср.: 1) Крестьянинъ Андрей боленъ былъ: изумлялся на всякъ день и трясся. Жена его Марфа Исаева была изумлена, дралась и билась. 2) Девицы изумhлись, смотря на самоцветное камение и на Саломанову [Соломонову] красоту и мудрость.
Какое из значений, на ваш взгляд, является прямым, исконным значением слова, а какое – переносным? Поясните свой ответ. Обозначьте современный и этимологический (исторический) состав морфем в словоформе изумлена.
б) Переведите на современный русский язык фрагмент поучения из Изборника князя Святослава (1076 г.), используя фразеологизм, соотносимый с указанным глаголом.
Чадо, заступи въ старость отьця своего и не оскърби его въ животh его, и аште (если) изумляеть ся, то … не укори его.

 
8. Речь некоторых персонажей комедий Д.И. Фонвизина – яркая иллюстрация термина макаронический стиль. Опираясь на приведенный ниже фрагмент пьесы «Бригадир» (1769 г.), раскройте содержание этого термина. Укажите языковые особенности выделенных слов – макаронизмов. Какую роль играет макароническая речь в характеристике персонажей?
(Диалог сына Бригадира и жены Советника, влюбленных друг в друга.)
Сын. Ваш резонеман справедлив. Скажите ж, сударыня, что вы думаете о моей матери?
Советница. Как, радость! В глаза мне это тебе сказать совестно.
Сын. Пожалуй, говори, что изволишь. Я индиферан во всем том, что надлежит до моего отца и матери.
Советница. Не правда ли, что она свет знает столько же, сколько ваш батюшка?
Сын. Dieu! Какой вы знаток в людях! Вы, можно сказать, людей насквозь проницаете. Я вижу, что надобно об этом говорить безо всякой десимюлации.
<…>
Советница. Мой урод при всем том ужасная ханжа: не пропускает ни обедни, ни заутрени и думает, радость моя, что будто Бог столько комплезан, что он за всенощною простит ему то, что днем наворовано.
Сын. Напротив того, мой отец, кроме зари, никогда не маливался. Он, сказывают, до женитьбы не верил, что и черт есть; однако, женяся на моей матушке, скоро поверил, что нечистый дух экзистирует.

Комментариев нет:

Отправить комментарий